English | Français | Español | 中文 (简体) | Русский | 日本語 | |||||||
interpreters@nip.com.fr | Tel: +33 1 43 31 81 69 | Fax: +33 1 43 37 11 46 | 65 Rue Pascal, 75013 PARIS | Licensed Travel Agency No. LI 075070056 | | |||||||
|
Official Sworn TranslationsIn France, and many countries, certain documents have to be translated by special, court appointed official translators to be accepted by the administration. Such translations are called Traduction Assermentée in France, and we can provide such translations for you. The certified translator certifies, stamps and numbers the original document as well as his own translation and keeps a copy in archive for ten years. This is a cumbersome, but necessary, process for the translation of certain documents to be accepted by the French administration, or other administrations (universities, embassies, government offices, courts, etc.). Documents that require official translation (“Traduction assermentée”) may include:
Important note: Translations of French documents destined for certain countries other than France may require a further certification. The sworn translation may need to be stamped by the French Ministry of Foreign Affairs, or an office called the Apostille, and/or a Public Notary. So please tell us to which country the documents will be addressed. We can then tell you whether or not these extra steps are necessary and you can do them yourself, or we can do them for you. These additional steps will naturally incur extra expenses. Process in Brief:
Process in detail
Delivery and pick-upYou have several options to get your work done by us: (1) IN PERSON. Drop off your documents in person. Pay in cash. A few days later, pick up your final translation and originals in person. We are open 10 a.m. to 6 p.m. For our location, please consult the map attached at the bottom of this document (2) BY FAX OR EMAIL. You fax or scan your documents to us. We must have a clean legible, printable copy, that will serve as the original of your translation. Payment must be made in full before we start or you must give us a cretit card as gauranty. If you give us your card as guaranty we will charge it 1 euros to make sure it is working. You can give us your credit card number by fax, scan or telephone. In many cases the translation can be done on the basis of the scan that you have sent us. But in certain cases (company documents, etc.) you may need to send us the originals by post or bring them in person. This needs to be done as soon as possible. A few days later, you pick up your final translation and originals in person (or we can mail them to you – see below). We are open 10 am to 6 pm. If you pay in cash at the time of drop-off or collection of your documents we will not charge your credit card given to us as guarantee to start your job. (3) BY POST. Send originals (or photocopies) by mail to our address above (65 rue Pascal, 75013 Paris), pay by credit card and have translated documents returned to you by post. We will post the documents to you at your own risk. Extra postage and handling charges: Terms: payment in full or a credit card guarantee is required before beginning the translation. No cancellation after payment.
Sworn Translation RequestJoin us on the phone at +33 (0)1.43.31.81.69. |
Conditions of Sale
|
©2020 Paris International. All rights reserved. |